常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

irrefutable

 ジョギング中の女性を走行中のバスに当てようとした容疑を掛けられている男性が,容疑を否認しました。容疑者は現在釈放されております。
 記事の中で気になった単語は"irrefutable"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)を見ると「〘かたく〙 論[反]駁(ばく)不可能な, (誤りであると) 否定[反証]できない」などという意味がありました。突き飛ばされた女性は軽症を負いました。(Ume)

Arrested man denies being Putney Bridge bus-push jogger

The man arrested on suspicion of pushing a woman into the path of a bus while jogging "categorically denies" he was involved, his lawyers say.
Eric Bellquist, 41, was arrested on Thursday on suspicion of causing grievous bodily harm, following the incident on London's Putney Bridge.
He was later released without charge while inquiries continue, police said.
Mr Bellquist, a private equity firm partner, says he has "irrefutable proof" he was in the US at the time.
A statement released by lawyers acting on behalf of Mr Bellquist, who was detained at a residential address in Chelsea, said: "Our client has been wrongly implicated in this matter.

http://www.bbc.com/news/uk-england-london-40901704