常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pulverize 復習

 今年でアメリ同時多発テロ発生から16年が経ちます。

9/11 victim identified 16 years after attacks

NEW YORK (AP) — The remains of a man killed at the World Trade Center on 9/11 have been identified nearly 16 years after the terror attacks, medical examiners said Monday.

中略

Over time, the medical examiner’s office came to use a process that involves pulverizing the fragments to extract DNA, then comparing it to the office’s collection of genetic material from victims or their relatives. Most of the DNA profiles generated belong to previously identified victims.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003868880

 “pulverize”を取り上げます。『ウィズダム英和辞典』を引いたところ、「…を粉上[粉々]にする」とありました。また、LDOCEでは“to crush something into powder”と定義されています。この単語は物理的な意味ではなく、「(選挙・議論などで)〈人・敵〉を完全にやっつける」という意味で使うこともできます(『ウィズダム英和辞典』)。ちなみに、ラテン語で「ちり」を意味する“pulvis”が語源だそうです(goo辞書)。「goo辞書」によると、“pollen”「花粉」も同根です。(Blue Sky)

pulverize 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

pulverized - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

pulverize - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

pulverize - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から