常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

novice #2

 暑い夏にぴったりの涼やかな「フラワーゼリーケーキ」のレシピが紹介されています。

Beautiful ‘flower jelly’: New type of dessert gaining popularity due to cool, refreshing appearance

Can you believe it’s really food? You may think they’re elaborate ornaments with vividly colored flowers inside a transparent piece of glass or plastic.

中略

Flower jelly appears to require skilled pastry techniques, but it’s not difficult to make this artistic dessert, and even complete beginners can make a simple one in only 10 minutes, according to Misaki Tanabe, a cake designer who promotes flower jelly through workshops for novices.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003832998

 取り上げる語は “novice” / nɒvɪs / です。まず, 接頭辞 “no-” が, 「未」「不」のような打ち消しの効果をもたらしているのではないかと考え, 『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で確認したところ, 「初心者(beginner)」とありました。このほか, 一定回数の勝利を収めていない競争馬や選手を指して用いられることもあるそうです。

The Free Dictionary.comには “a person who is new to the circumstances, work, etc.” と定義されていました。さらに “vice” との関係性が気になり調べると, 成り立ちは “no-” + “-vice” ではなく, “newly imported” を表すラテン語 “novus” に由来することがわかりました。(Merriam-Webster.com) (Cayu)

no novice - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から