validate 復習
九州の諸島が世界遺産リストをセット販売するようです。
Local residents cheered and basked in the decision to stand firm and submit all eight sites in and around Okinoshima island of Munakata, Fukuoka Prefecture, as a package for inclusion on UNESCO's World Heritage list.
On July 9, the World Heritage Committee validated that firm stance in its meeting in Krakow, Poland, selecting "Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata" as the 21st World Heritage site in Japan.
以下略
http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201707100040.html
今回取り上げる単語はvalidate /vˈælədèɪt/ です。『ウィズダム英和辞典』(第3版 三省堂)で調べると、「1…の正当性を立証[確認]する;〈考えなど〉を妥当と認める 2…を法的に有効にする 3…を公式に認可する;〖コンピュ〛…を認証する 4⦅米⦆〈店などが〉(駐車料金代納を示し)〈駐車券に〉スタンプを押す」となっています。この記事の場合は、3の「…を公式に認可する」という意味にとれると思われます。
語の成り立ちを調べると、正確なものは分かりませんでしたが、”date” にはラテン語で「(場所・日時において)与えられた(=書かれた)」(weblio参照)という意味があるらしく、validateの「認める、認証する」という意味に繋がるものがあるように感じました。(Ayaka)