常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

spice up 復習

 本日も、日常生活で気になった表現を取り上げます。

 あるイギリス人アーティストのインスタグラムを見ていたとき、ライブのツアーで世界中を飛び回っている様子を投稿した写真に、飛行機をバックにして"spice up your flight"と書いてあるのを見つけました。ここで気になった表現が"spice up"です。普通"spice"は名詞で「スパイス、香辛料」という意味で使われています。

 『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「…に味わいを加える、…に趣を加える」という意味があることが分かりました。つまり、「フライトを楽しんで」というニュアンスになるかと思います。ただの移動のためのフライトで、代り映えのしないものだからこそ楽しむという意味も含まれているかと思います。

 LDOCEでは、"to add interest or excitement to something"と定義されています。(Akim)

spice up #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

https://www.youtube.com/watch?v=9wfpXI5PKlw