常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

untoward

 パキスタンで車道に漏れた石油がタバコに引火し,少なくても140名が亡くなりました。石油を積んだタンカーが横転する事故があり,石油が漏れ,この漏れた石油を集めるために人々が殺到したため,事故の死者が多くなってしまったようです。
 記事の中で気になった表現は"untoward"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)を調べると「予想外の, 思ってもみない, 意外な; 運の悪い」などという意味がありました。タンカーはパンクによって横転したようです。(Ume)

Pakistan oil tanker inferno kills at least 140

It appears the tanker blew a tyre while rounding a sharp bend in the road.
The subsequent fire may have been sparked by a cigarette, rescue services told the BBC.
"One of the passers-by lit the lighter to start a cigarette and the untoward incident which was a minor [one]... turned into a major blast," Jam Sajjad said.
Prime Minister Muhammad Nawaz Sharif is cutting short a visit to London in response to the incident, Pakistani government news agency APP reports.
The country's roads are notoriously dangerous, with poor vehicle maintenance and reckless driving contributing to the problem.
Army helicopters were dispatched to ferry casualties to hospitals, army spokesman Major Gen Asif Ghafoor said in a tweet.

http://www.bbc.com/news/world-south-asia-40396036
sylph - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からvicinity 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から