常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

focal 復習


 イギリスの動物園で飼育員が虎に襲われ死亡しました。
Zookeeper killed by tiger is remembered as a 'shining light'

Hamerton Zoo Park in England is mourning the loss of zookeeper Rosa King, who died Monday after she was attacked by a tiger that had entered an enclosure with her, according to police in Cambridgeshire where the wildlife park is located.

King's friend, Garry Chisholm, a professional wildlife photographer, told the BBC that King was the "focal point" and "shining light" of the zoo.

"Rosa wasn't just a keeper at Hamerton Zoo -- she was Hamerton Zoo," Chisholm added.

After the attack on the 34-year-old King, the zoo was evacuated and has remained closed since. A full investigation is currently underway, according to zoo officials.

http://abcnews.go.com/US/zookeeper-killed-tiger-remembered-shining-light/story?id=47722918

 取り上げる単語は"focal"です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「焦点の、中心的な、とても重要な」とあり、"focal point"で「焦点、(活動、話題などの)中心点」と載っていました。

 ここでは、「話題、活動などの中心」という意味で使われており、今回亡くなった飼育員のローザ・キングさんは、動物園の中心的存在であったことが分かります。

 LDOCEでは、"the person or thing that you pay most attention to"や"the point at which beams of light meet after they have been through a lens"と表現されています。(Akim)

focal 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から