常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

hypnosis #2

 性的少数派であるLGBTがロシアでどのような扱いを受けているのかが書かれております。記事の中では,ロシアは1999年にLGBT精神疾患ではないと宣言されたという前置きが書かれており,1999年以前は病気として扱われていたことが示されております。その一方で,ロシア連邦チェチェン共和国では,同性愛者に対する治療が行われていると紹介されております。
 見出しの中で気になった単語はhypnosis "です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「催眠(状態) 睡眠術」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"The induction of a state of consciousness in which a person apparently loses the power of voluntary action and is highly responsive to suggestion or direction. Its use in therapy, typically to recover suppressed memories or to allow modification of behaviour, has been revived but is still controversial."と定義されております。同性愛者に対する治療を行っている人は催眠療法を使っていると証言しております。(Ume)

Hypnosis and holy water: Russian 'cures' for gay people

Controversial "treatments" by psychotherapists and preachers are being offered to gay people in Russia.
BBC Russian heard accounts of so-called cures, after it emerged that gay men were being persecuted in Chechnya, a mainly Muslim republic in southern Russia.
On Tuesday German Chancellor Angela Merkel said she had asked President Vladimir Putin to "use his influence to protect the rights of minorities", referring to the reports from Chechnya.
Homosexuality is not officially considered a mental disorder in Russia. But homophobia is common - not only in Chechnya.
Russia removed homosexuality from its list of recognised psychiatric conditions in 1999 - after the US had done so in 1973 and the World Health Organization in 1992.
Globally, scientists do not recognise any "treatment" of homosexuality as effective or required.


http://www.bbc.com/news/world-europe-39777612

highway hypnosis - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から