常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

masseur

 イタリア人ロードレーサーの Michele Scarponi氏が,練習中にトラックと衝突し亡くなりました。37歳でした。 Scarponi氏は2011年のジロ・デ・イタリアで優勝しております。
 記事の中で気になった単語は"masseur" /mæsˈɚː/ です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「(男性の) マッサージ師」という意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"A person who provides massage professionally"と定義されております。(Ume)

Michele Scarponi: Italian cyclist dies in training crash

Scarponi won the 2011 Giro d'Italia after Alberto Contador was stripped of the title and claimed victory in stage one of the Tour of the Alps on Monday.

"This is a tragedy too big to be written," said the Astana statement.

The statement described Scarponi as a "great champion" and a "special guy", adding: "The Astana Pro Team clings to the Michele family in this incredibly painful moment of sorrow and mourning."

Scarponi leaves behind a wife and two children.

After finishing fourth in the Tour of the Alps behind British winner Geraint Thomas on Friday, Scarponi returned home by car with his masseur before heading out for a ride on Saturday.

http://www.bbc.com/sport/cycling/39677856