常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

come to terms with 復習

 ドイツ、ドルトムントのサッカー選手らを乗せたバス付近で爆発が起き、一人が負傷しました。テロの可能性が高いとのことです。
Dortmund struggles to come to terms with bomb attack on bus

Sometimes, it's hard to focus on a soccer game.

Borussia Dortmund players had to, though, less than 24 hours after a bomb attack on their team bus. And they will have to do so again on Saturday, when Eintracht Frankfurt visits in the Bundesliga.

"It comes in waves. Today feels the worst," Dortmund coach Thomas Tuchel said Thursday. "We have to find a way to deal with it. But we don't know yet how that's supposed to happen."

Dortmund midfielder Nuri Sahin made it clear that his thoughts were far from the field in the rescheduled Champions League quarterfinal match against Monaco on Wednesday - a game Dortmund lost 3-2 after an uncharacteristically hesitant start.

"Until I was on the pitch in the second half, I didn't think about football, to be honest. Because last night I didn't realize what happened, and when I was at home and my wife and my son were waiting in front of the door, there I felt how lucky we were," the visibly shaken Sahin told former Norway international Jan Aage Fjortoft, now a journalist.

"I know football is very important. We love football. We suffer with football. We love football. I know we earn a lot of money, we have a privileged life, but we are human beings. There's so much more than football in this world. Last night we felt it."

http://abcnews.go.com/Sports/wireStory/dortmund-struggles-terms-bomb-attack-bus-46772064

 見出しにある表現"come to terms with"を取り上げます。LDOCEで確認してみると、"to accept an unpleasant or sad situation and no longer feel upset or angry about it"という意味があることが分かりました。納得いかないことを受け入れる、認めるというニュアンスがあります。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)では、「(人と)合意に達する、(困難などを)あきらめて受け入れる」と載っていました。

 "term"には「条件」という意味があるため、「〜という条件に至る」というとこから、渋々受け入れる感じが表現されているかと思います。(Akim)

have not yet come to terms with his passing - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から