常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

vociferous #2

 トランプ大統領が公約に掲げていた米国医療保険制度の改革が撤回されました。トランプ大統領にとっては公約を達成することができず大きな痛手であると思います。
 記事の中で気になった単語はです。"vociferous"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「⦅かたく⦆ <人などが> 大声で叫ぶ, どなる; <大声で叫ぶ, どなる; > 声高な」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Expressing or characterized by vehement opinions; loud and forceful."と定義されております。(Ume)

How disastrous for Trump is healthcare collapse?

After a tumultuous week, it's worth stepping back for a bit of perspective.
For the first time in 11 years, Republicans control the presidency and both chambers of the Congress.
There are 44 more Republicans than Democrats in the House of Representatives.
Republicans have been vociferously calling for repeal of President Barack Obama's healthcare reforms for seven years.
The American Health Care Act was the first major piece of legislation pushed by the White House and the Republican-controlled Congress, a key political test early in the president's term, when he should be at the height of his power and party cohesion at its strongest.
In spite of all of this, Mr Trump, House Speaker Paul Ryan and the Republicans running Washington could not get the job done. The president tried to lay the blame at the feet of the Democratic House minority. Nobody will buy that.
For Republicans Friday wasn't just bad. It was a disaster. Here are three reasons why.

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-39384007

vociferous - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から