常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

jubilant 復習

 韓国の朴槿恵大統領の弾劾訴追案を審理する憲法裁判所が弾劾は妥当だと決定を言い渡したことを受け、韓国国民は喜びの声を上げました。

South Koreans jubilant, stunned over ruling

SEOUL (AFP-Jiji) — The rival crowds outside South Korea’s constitutional court Friday for the verdict on impeached president Park Geun-hye epitomized the opposing passions and generational splits over the country’s sweeping political scandal.

Around 3,000 anti-Park demonstrators, mostly in their 20s to 40s, erupted with joy as the verdict was read out in a live television broadcast.

“We won, we won,” they chanted, waving banners.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003569796

 今回取り上げる表現は、見出しにある“jubilant”です。『ウィズダム英和辞典』(第3版、三省堂)を引いたところ、「〈人が〉(成功などを祝って)歓喜にあふれる、歓声にわく;〈歌・雰囲気などが〉歓喜を表した」とありました。
 LDOCEでは、“extremely happy and pleased because of a success”と定義されています。
 この表現はラテン語の“jūbilre”に由来していて、「叫ぶ、歓声を上げる」という意味だそうです(「goo辞書」)。この「叫ぶ」という意味を持つ語源からも、“jubilant”を使うことによって激しく盛り上がっている様子を表現できるということが分かります。(Blue Sky)

jubilant - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

Jubilant ‘I Dos’ - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

jubilant 'I dos' 回答 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

jubilant#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

jubilation 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から