常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

off-piste 復習

 フランスで、スノーボードをしていたオランダ人ボーダーが雪崩によって死亡しました。他にも二人行方不明となっています。

Snowboarder dies in avalanche in France, 2 others missing

Police in the town of Modane, near the French Alps ski resort of Valfrejus, are searching for two people still missing following an avalanche that killed a Dutch snowboarder.

About 60 rescuers, plus rescue dogs, continued the search Wednesday, the day after the avalanche struck on an off-piste sector near Valfrejus, close to the Italian border.

Police said the risk of new snow slides in the same sector remains high, and the zone needed to be secured with artificially triggered avalanches before the search resumed.

The victim's body was found late on Tuesday evening. Rescue operations were slowed down by bad weather conditions.

The three snowboarders, aged between 20 and 25, were part of the same group.

Another avalanche struck the French Alps on Tuesday in the popular resort of Tignes but no casualties were reported.

http://abcnews.go.com/International/wireStory/snowboarder-dies-avalanche-france-missing-45984923

 取り上げる表現は"off-piste"です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「固められた滑走コースから外れた」とありました。"piste"だけで「ピスト(スキーの)滑走路」という意味があり、語源はフランス語です。
 LDOCEでは"a snow-covered slope which has been prepare for people to ski down"と表現されています。"off-piste"で"not on the usuall ski slope"と定義されます。雪崩は滑走路から外れたところを直撃したことが分かります。(Akim)

ski off-piste 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からoff-piste #4 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からskiing off-piste - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から