常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

hypocrisy 復習

 フェミニストでもあるエマ・ワトソンが有名ファッション誌でセミヌードの姿を披露したことで物議を醸しています。

Is Emma Watson anti-feminist for exposing her breasts?

She faced a backlash on social media with several users questioning her commitment to the women's rights movement.

"She complains that women are sexualised and then sexualises herself in her own work. Hypocrisy," said radio presenter Julia Hartley-Brewer on Twitter.

https://www.google.co.jp/amp/www.bbc.co.uk/news/amp/39177510

 hypocrisyの語源はギリシャ語で「計算ずくの行為」とあり、hypo-は「下,以下」という意味があることはすでにおなじみだと思います。crisyは判断する,決めるという意味合いがあり、事前に計算して決めるというようなイメージがあることがわかりました。
またhypokrisis 「舞台の見せかけの役」という意味があるという説もありました。『ジーニアス英和辞典』を見てみると不可算名詞では「偽善」、可算名詞ではその行為を意味するようです。(lua)