常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

the girl (boy) next door 復習

 果たしてこの刑の量は相当と言えるのでしょうか。

Japan knife man gets 14 years for pop star attack

Prosecutors, who had demanded 17 years, argued the defendant had "a strong will" to murder Tomita in anger after she returned a gift he had sent her, Jiji said.

Female Japanese pop stars, known as "idols," often cultivate a girl-next-door image, appearing at fan events and performing at smaller venues.

They attract large followings among mostly young men, though the devotion of some has turned violent.

In 2014 two teenage members of hugely popular girl group AKB48 were attacked by a man wielding a saw at one of its regular events where they mingle with fans.

(一部抜粋)

http://news.asiaone.com/news/asia/japan-knife-man-gets-14-years-pop-star-attack

 今回はgirl-next-doorに注目します。

 Oxford Dictionary of English (Second Edition Reserved, Oxford University Press)によると、 “the girl next door”で “a person perceived as familiar and dependable, typically in the context of a romantic relationship”と定義されておりました。

 『ジーニアス英和大辞典』(大修館)で調べたところ、「普通の人」と載っておりました。

 ちなみに “the boy next door”とも表せるようです。

 以上から“a girl-next-door image”は、「親近感のあるイメージ」というような意味合いで使用していると思います。(Gomez)

guy-next-door - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から