常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

malnourished 復習

 高齢者が筋力を維持するためには、タンパク質を効果的に取る必要があります。

Maintain muscle strength by eating well / Protein key to preventing frailty among elderly people

Increasing attention is being paid to geriatric nutrition, or dietary assessments based on the specific needs of the elderly, as recent findings have shown the importance of adequate nutritional intake in maintaining health.

The Japan Geriatrics Society had its first-ever nutrition workshop for doctors in Tokyo on Dec. 17 and 18. It was a densely packed two-day affair, including case study examples, and the discussions were lively.

中略

When analyzing the reasons that people aged 75 or older need national geriatric nursing care, frailty was given as a reason for over 50 percent, surpassing lifestyle diseases, such as strokes, which were a reason for 30 percent. Masahiro Akishita, a professor of geriatric medicine at the University of Tokyo, said, “When elderly people follow dietary guidelines for the middle-aged and restrict their diet to be healthy, they become malnourished, causing more harm than good.”

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003509786

malnourished /ˌmælˈnʌrɪʃt / を取り上げます。以前裏ゼミでは語頭に付くmalは悪い意味を表すということを学びました。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると、形容詞で「栄養不良の」という意味が見つかりました。名詞形はmalnutritionとなり、栄養失調や栄養不良を表します。

 LDOCEには “someone who is malnourished is ill or weak because they have not had enough good food to eat” と定義されています。

 nourishの項目で語源を確認すると、nurseと同じ語源であり、ラテン語で「養う、食べ物を与える」の意からきていることがわかりました。(『ライトハウス英和辞典』)この表現は以前にも取り上げられております。(aqua)

malnourished 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から