常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

head-on 復習

米国アラバマ州で、車同士が正面から衝突し、それぞれの車を運転していた親子が死亡しました。飲酒運転が原因と見られます。

Father, son killed in head-on collision with each other

Authorities say a father and son have been killed in a head-on collision with each other in Fayette County, Alabama.

Alabama state troopers say alcohol is a factor in the crash that killed 50-year-old Jeffrey Morris Brasher and 22-year-old Austin Blaine Brasher. They both lived in Bankston, about 67 miles west of Birmingham.

Troopers say the crash occurred around 4:10 a.m. Saturday on Fayette County 49, one mile west of Winfield, when the 2006 Ford pickup the elder Brasher was driving collided with his son's 2004 Chevrolet pickup.

Al. com ( http://bit.ly/2luJyKp ) reports neither man was wearing a seatbelt.

Jeffrey Brasher was pronounced dead at the scene. Austin Brasher was transported to UAB Hospital in Birmingham where he died at 9:18 a.m.

Troopers continue to investigate the cause of the crash.

http://abcnews.go.com/US/wireStory/father-son-killed-head-collision-45588186

タイトルにもある"head-on"について見ていきます。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)によると、「正面の」や「単刀直入の、妥協のない」とあり、"a head-on car crash"で「車の正面衝突」と表現できます。

また、ハイフンを付けない"head on"も似たような意味があり、「(人が)向かい合って、(船首、車の前部)を前にして、正面から」となります。

LDOCEを見てみると、"if someone deals with a problem head-on, they do not try to avoid it, but deal with it in a direct and determined way"と載っていました。

詳しい原因は現在調査中とのことです。親子で互いに死なせてしまったという、悲しい結果になってしまいました。(Akim)

cheek by jowl/ ahead of the curve/ head-on - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から