常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

let-up 復習

 西日本の日本海側では大雪が続いています。

Avalanche fears in western Japan with no in heavy snowfall

The Japan Meteorological Agency warned of possible avalanches in western Japan as heavy snow continued to fall, making traffic conditions especially hazardous.

More snow was forecast due to a cold pressure system over the Sea of Japan through Feb. 12.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201702110025.html

 今回取り上げる表現は、"let-up"です。『ウィズダム英和辞典』(第3版、三省堂)を引いたところ、「«不快な状況・激しさなどの»休止、停止、休まるところ«in»;弱化」とありました。通例“no”や“without”などの否定語を伴う単語だそうです。
 LDOCEでは、"when something unpleasant stops or becomes less difficult, severe etc"と定義されています。
 "let-up"は元々"let up"という句動詞で、「〈痛みなどが〉和らぐ、弱まる;〈雨・嵐などが〉小降りになる、弱まる」といった意味があります。(Blue Sky)