常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pediatric 復習

アメリカでは、季節性のインフルエンザが猛威を振るっています。

Seasonal Flu Reaches Epidemic Levels in US

Cases of the seasonal flu have reached epidemic levels, according to a report released today by the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.

The CDC also reported that eight pediatric deaths have been reported due to seasonal influenza and that 10 states have experienced high amounts of people with flu-like symptoms. Widespread influenza activity was reported in 37 states.

http://abcnews.go.com/Health/seasonal-flu-reaches-epidemic-levels-us/story?id=45093961

取り上げる単語は"pediatric" /pìːdiˈætrɪk/です。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「小児科の」という意味があることが分かりました。

イギリス英語だと、"paediatric"という表記になります。

LDOCEでは"the area of medicine that deals with children and their illness"と表現されていました。

これまでに8人が死亡しているとのことで、普段からうがい手洗いなど、予防策が必要です。(Akim)

call somebody names - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から