常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

green card #3

 トランプ大統領の命令により,グーグルの特定地域に国籍を持つ従業員の入国が禁止されました。例えばイラン人やイラク人などです。IT企業にとって世界各国の才能ある従業員を雇うことは重要であるため,長期的には米国にとってもマイナスであると思われます。
 記事の中で気になった表現は"green card"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「⦅米⦆ 外国人永住[労働]許可証, ⦅英⦆ 国際自動車保険証」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"(in the US) a permit allowing a foreign national to live and work permanently in the US"と定義されております。トランプ大統領の発言による影響を受ける企業が増大している気がします。(Ume)

Trump executive order prompts Google to recall staff

Google has told the BBC it is concerned about the order and any measures which could block great talent from the US.
The new restrictions will have a major impact on technology companies that hire skilled staff from all over the world on special H1-B visas.
There have been reports that "green card" holders, who are legal permanent residents of the US, being prevented from getting on flights. However, green cards are not specifically mentioned in the executive order, and so the status of green card holders remains unclear.
CAIR advised non-US citizens, including permanent residents, from the seven countries to plan to delay all international travel for at least 90 days.
Mr Trump said the measures detailed in his executive order would "keep radical Islamic terrorists out of the US".
But rights groups say there is no link between Syrian refugees in the US and terrorism.

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-38781420

green card #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
Green Card - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から