常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

phalanx 復習

トイレの操作ボタンに描かれているピクトグラムが統一されるそうです。

Toilet makers flush away confusing pictograms

Using a toilet can be a grueling adventure in Japan with an intimidating phalanx of buttons greeting a person when they sit on the throne.

Hit one button hoping for a flush and you could be rewarded with a powerful jet of warm water aimed at your nether regions, for example.

One of the big problems is that the pictograms on each button vary from one toilet manufacturer to another.

But now an industry group has decided to flush away this confusion that particularly bogs down foreign tourists by unifying the confusing symbols.

The Japan Sanitary Equipment Industry Association announced Jan. 17 that it will unify eight pictograms that indicate each of the functions for toilet seats with built-in bidets.

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201701180050.html

今回取り上げるのはphalanx /ˈfeɪ.læŋks/ です。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると、「(格式)(人、物)などの密集、密集軍」という意味であることがわかりました。LDOCEには “a large group of people or things standing close together so that it is difficult to go through them” と定義されております。

記事の “with an intimidating phalanx of buttons greeting a person” という部分からは、複数のボタンが密集して設置されていることに対して、トイレを使う人が不安を感じる様子がイメージできます。

ピクトグラム統一の背景には、外国人に対して行われたアンケートで、アイコンが何を表しているのかわからないという声が上がったことが理由の1つとしてあるようです。

この表現は過去にも取り上げられておりました。(aqua)
phalanx - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から