常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

don 復習

神奈川・小田原市生活保護受給者の対応をする一部の職員らが、「保護なめんな」などと書かれたジャンパーを着て各世帯を訪問していたことに関して、小田原市長が謝罪をしました。

City mayor says sorry for welfare team’s use of offensive jacket

ODAWARA, Kanagawa Prefecture--Mayor Kenichi Kato apologized to city residents here on Jan. 17 for employees in the city government's welfare section who donned a jacket for years bearing an “inappropriate” motto that offended welfare recipients.

The Odawara government banned the use of the windbreaker on Jan. 16, which had been worn by some workers in protest against welfare cheats since 2007.

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201701180069.html

今回取り上げる表現は、“don”です。『ウィズダム英和辞典』(第3版、三省堂)を引いたところ、動詞で「〈帽子・コートなど〉を着用する」とありました。LDOCEでは、“to put on a hat, coat etc”と定義されています。

今回の“don”という動詞は“do on”の短縮形であるため、同じつづりの名詞“don”「(マフィアの)ボス」とは異なる単語となります。ちなみに、対義語にあたるのは“doff”「〈帽子・コートなど〉を脱ぐ」ですが、こちらも“do off”の省略形です。(Blue Sky)

don /doff - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から