常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

oxidize

 日本の科学者が,地球のコアの構成要素に関する新たな仮説を提示しました。従来,コアの成分のうち,85%は鉄,10%はニッケルで構成されていると考えられており,残りの5%は明らかにされておりませんでした。この残り5%の成分がシリコンで構成されているという説を,東京大学のOhtani教授が主張しました。
 コアは,地球の中心にあるため,直接観察するのはは困難です。そのため,地震波を用いることによって,構成要素の推計を行います。今回の研究では,鉄とニッケルで作られる合金にシリコンを加えた模型を作成しました。そして,この模型に対して適用した地震波と地球のコアに対して適用した地震波が一致したことから,今回の結論を導いております。
 記事の中で気になった単語は"oxidizing"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)を調べると"oxidize"で「を酸化させる, さびつかせる,酸化する, さびる」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Combine chemically with oxygen"と定義されております。コアの構成要素が明らかになれば,地球をよりよく理解できることにつながるようです。(Ume)

New candidate for 'missing element' in Earth's core

He said that knowing what is there could help scientists to better understand the conditions that prevailed during the formation of the Earth.
In particular whether the early interior was one where oxygen was greatly limited - known as reducing conditions. Or whether oxygen was in abundance, which is described as oxidising.
If a larger amount of silicon had been incorporated in Earth's core more than four billion years ago, as suggested by Prof Ohtani's results, that would have left the rest of the planet relatively oxygen rich.
But if, instead, oxygen was sucked into the core that would leave the rocky mantle surrounding the core depleted of the element.

http://www.bbc.com/news/science-environment-38561076