常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

denigrate #2

 アメリカ大統領選挙プーチン大統領の指示により干渉されていたという疑惑に関する記事です。トランプ氏は米国諜報機関から,ロシアが選挙をハッキングしていたという結果報告を受けました。トランプ氏は報告結果を受けた後,報道機関のインタビューに対して,「ロシアからの干渉がなくても選挙結果に影響はなかった」という簡単なコメントを残すにとどまりました。
 記事の中で気になった単語は"denigrate"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)を調べると「〘かたく〙 <人>の名誉を傷つける, <人格・評判など> を汚す」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Criticize unfairly; disparage"と定義されております。トランプ氏はこれまでプーチン大統領に対して好意的なコメントを述べ続けておりました。選挙妨害に対する報告を受けた後,ロシアとの関係をどう構築していくのかが気になります。(Ume)

US election hacking: Putin 'sought to help' Trump

Mr Trump stopped short of accusing Russia of interfering, saying only that the election outcome was not affected.
The report says that the Kremlin developed a "clear preference" for Mr Trump.
"We assess Russian President Vladimir Putin ordered an influence campaign in 2016 aimed at the US presidential election," it said.
"Russia's goals were to undermine public faith in the US democratic process, denigrate Secretary [Hillary] Clinton, and harm her electability and potential presidency."

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-38538002

denigrate - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から