常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

confiscation #2

 オーストラリアにコカインを持ち込んだとして12名が逮捕されました。密輸量は国内史上最大級のようで,約1,100キロです。金額に換算すると258million(約300億円)です。大胆な密輸ですね。
 記事の中で気になった単語は"confiscation"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)を調べると「押収[没収](品)」という意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"The action of taking or seizing someone's property with authority; seizure"と定義されております。逮捕されたうちの1人は元ナショナル・リーグラグビープレイヤーであったようです。(Ume)
confiscation
Police seize 1,100kg in Australia's 'largest cocaine bust'

Fifteen men have been charged after police said they made the biggest cocaine bust in Australia's history.
The drugs, with an estimated street value of A$360m (£212m; $258m), were uncovered after a police investigation over more than two years.
Police said they seized 500kg (1,100lb) of cocaine from a boat in Brooklyn, north of Sydney, on Christmas Day.
It followed the confiscation of 600kg in drugs in Tahiti. Police believe they were destined for Australia.
"The size of that seizure collectively makes it the largest cocaine seizure in Australian law enforcement history," Australian Federal Police acting assistant commissioner Chris Sheehan told reporters.

http://www.bbc.com/news/world-australia-38456013

confiscate - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から