up for grabs 復習
フィギュアスケートの世界選手権代表選考会を兼ねた全日本選手権が大阪府にある東和薬品ラクタブドームで行われました。男子はショートプログラムで2位だった宇野昌磨選手が逆転をして、初優勝を飾ったようです。
‘Disciplined’ Uno claims 1st national men’s title
KADOMA, Osaka — Superstar Yuzuru Hanyu’s sudden withdrawal before the start of the All-Japan Figure Skating Championships left the men’s title up for grabs, with the only thing being assured was that a first-time champion would be crowned.
http://the-japan-news.com/news/article/0003426379
以前ブログでも取り上げられていますが、“up for grabs”を取り上げます。英辞郎on the WEBによると「《be 〜》(競争などについて)誰もが勝利に手が届き得る、誰が勝つか分からない」とありました。この大会は、絶対王者の羽生選手がインフルエンザで欠場となってしまい、記事ではleftとともに、羽生選手が残した王者の座を誰もが掴むチャンスとなったというように訳せるかと思いました。(lua)