常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

the first leg of 復習

ブラジルで起きたシャペコエンセの選手らを乗せたチャーター機墜落事故から数日がたって、やっと命を落とした71名の遺体が故郷へと戻ったようです。

Chapecoense plane crash: Team's home town gathers for service

The bodies of 71 people killed in a plane crash that wiped out a Brazilian football team are returning home.

(中略)

It only won promotion to the country's top division in 2014, but was on its way to the first leg of the Copa Sudamericana final in Medellin when the plane went down.

http://www.bbc.com/news/world-latin-america-38193869

今回は“leg”の使い方に注目しました。『ジーニアス英和辞典』によると「(旅行・競技活動などの)ステージ, 一区切り, 行程」という意味での使い方やサッカーは足を使うスポーツだけあって、「サッカーなどで同対戦相手との2試合のうちの1試合」という意味がありました。記事では“the first leg of”とあり、この “leg” は「ステージ」といった意味で使われており、シャペコエンセにとってコパ・スダメリカーナの決勝の舞台に立てることが初めてであったことがわかりました。田舎にある小さなチームが初めてこの大会でタイトルを獲得できる可能性があっただけに、the first leg の重みが感じられました。 (lua)

leg#3 復習程度 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

leg #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

leg - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から