bog 復習
世界中の人々が注目したアメリカ大統領選は、トランプ氏の勝利となりました。SNS上では様々な意見やコメントが飛び交っています。今回はインスタグラムでの投稿から、単語をご紹介いたします。
“America, you’re so much more racist and misogynistic than I’d ever imagined. Years and years of progress down in the bog. Congratulations.”
インスタグラムより
今回はbogを取り上げます。以前にゼミでの英検プリントにも出てきた単語です。
Oxford Dictionary of English (Second Edition Reserved, Oxford University Press)によると、 “an area of wet muddy ground that is too soft to support a heavy body” 、“the toilet”とのことでした。
『ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)で調べたところ、「沼地,湿地,便所」とのっておりました。語源はゲール語とアイルランド語で、「柔らかい、湿った」という意味だそうです。
“Years and years of progress down in the bog.”という文から、投稿者のアメリカへの失望感がうかがえます。
ちなみに「沼」は、他にも “swamp” “marsh” “wetland” “pond”などの単語があります。(Gomez)