常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

chit-chat 復習

Tokyo’s first Russian-style maid café

Twelve men sit in silence at a new cafe in Tokyo’s Shinjuku district as three women dressed in Russian attire start serving a sour-looking plate of borscht.

The men have each paid \15,000 to attend this soft opening of ItaCafe, which bills itself as the city’s first Russian maid cafe.

The general chit-chat you might expect to hear at a comparable Akihabara venue isn’t present at the soft opening on Oct. 16. Instead, it’s replaced by operatic background music and the shuffling of feet that comes courtesy of the press in attendance, who move around the diners to get a closer look at the chilled beet soup on the table in front of them.

One of the founders of the cafe, Anastasia Reznikova — a cosplayer better known as “Nastyan” — says later that she hopes this experience won’t reflect what a typical day in ItaCafe will be like.

Nevertheless, the press preview keeps her and her fellow employees, Alena Potapova and Ekaterina Kuchevskaia, on their toes as they respond to queries and prepare meals.

But, Reznikova says, they’ve already managed to achieve one of the cafe’s stated goals: prompt Japanese customers to try Russian cuisine.

“Oh, it’s cold,” says one diner, uncrossing his arms after trying the borscht for the first time. He places a few more spoonfuls of the soup into his mouth.

The diner’s interest in the dish reflects a stereotype that is prevalent in domestic television portrayals of Russia, Reznikova says, adding that Japanese cartoons typically mention borscht when the country comes up.

(以下省略)

http://www.japantimes.co.jp/life/2016/11/02/food/tokyos-first-russian-style-maid-cafe/#.WBsaMoVOJrR

今回取り上げる単語は、chit-chatです。

Oxford Dictionary of English (Second Edition Reserved, Oxford University Press)によると、 “inconsequential conversation”と定義されておりました。17世紀ごろから使用されております。

ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)で調べたところ、「雑談,うわさ話」と載っておりました。

ちなみにchitのみで、「生意気な小娘」、「伝票,メモ」などの意味があります。

過去のブログ記事でも取り上げられておりましたので、そちらもご参考ください。(Gomez) 

chitchat 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から