常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

apocalyptic #4

 トランプ氏は,もしヒラリー氏が大統領になったら第三次世界大戦を起こすことになるだろうと述べました。ヒラリー氏の外交政策を批判した内容であり,シリアでの戦闘をきっかけに戦争になると主張しております。
 記事の中で気になった単語は"apocalyptic"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)で調べると「この世の終わりの(ような); 大惨事を予言する,〚時にA-〛黙示(録)の」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Describing or prophesying the complete destruction of the world"と定義されております。ヒラリー氏のシリアでの政策を否定する一方で,トランプ氏はシリアのアサド政権に構うのではなく,ISを掃討することに集中すればいいと主張しております。(Ume)

The Republican standard-bearer struck an apocalyptic tone when criticising his Democratic rival's plan to control Syrian air space.
"You're going to end up in World War Three over Syria if we listen to Hillary Clinton," Mr Trump said.
"You're not fighting Syria any more, you're fighting Syria, Russia and Iran, all right?

"Russia is a nuclear country, but a country where the nukes work as opposed to other countries that talk."
Mr Trump suggested there should be a refocus away from the long-held US position of trying to remove Syrian President Bashar al-Assad, saying: "What we should do is focus on IS. We should not be focusing on Syria."

http://www.bbc.com/news/election-us-2016-37766786

Apocalypse - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
Apocalypse Now - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
tiptoe and apocalypse - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から