常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

aviation 復習

英国政府は正式にヒースロー空港の第3滑走路建設を承認し、25年間続いた増設についての論争に終止符が打たれました。

UK Government Wants to Expand Heathrow Airport, Razing Homes

government gave the go-ahead Tuesday to build a new runway at London's Heathrow airport despite concerns about air pollution, noise and the destruction of homes in the capital's densely populated western neighborhoods.

The decision comes after years of discussion, study and outrage over the building of the first full runway in the southeast of the country since World War II. Theresa May's government, reeling from a vote to leave the European Union, was anxious to prove the country was "open for business." Detractors described it as "catastrophic."

"The step that government is taking today is truly momentous," Transport Secretary Chris Grayling said. "I am proud that after years of discussion and delay this government is taking decisive action to secure the U.K.'s place in the global aviation market."

The government rejected other options to expand airport capacity, including the extension of an existing runway at Heathrow or building a second runway at Gatwick Airport, south of London.

http://abcnews.go.com/International/wireStory/uk-decide-airport-expansion-proposal-accept-43035938

今回取り上げる単語は"aviation"です。

LDOCEで調べると、"the science or practice of flying in aircraft"や"the industry that makes aircraft"という意味がありました。

さらに、『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で確認してみると、「航空術(学)、航空(機)産業」とありました。

"global aviation market"で「国際航空産業市場」となります。

ヒースロー空港は密接した住宅街の近くにあるため、騒音などの環境問題や、政治的問題で反対意見が多くありましたが、世界的なハブ空港として役割を高めるという点で、今回の承認に至ったとのことです。(Akim)