常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

august #2

ラグビー日本代表の司令塔、さらには監督としても日本ラグビー界を支えた平尾誠二さんが亡くなりました。

Rugby: Former Japan captain Hirao passes away at 53

KOBE (Kyodo) -- Former Japan national team captain and manager Seiji Hirao, one of the most popular players of his time, passed away on Thursday at the age of 53, sources at Top League side Kobe Kobelco Steelers said.

中略

From there he went to the city's Doshisha University, where he helped that august institution to three national university titles.

http://mainichi.jp/english/articles/20161020/p2a/00m/0sp/006000c

今回取り上げるのは、“august”という表現です。この単語は名詞の「8月」という意味でおなじみだと思いますが、この記事では形容詞として用いられていると分かります。

“august”をMerriam-Websterで調べてみると、“marked by majestic dignity or grandeur”と定義されていました。さらに『ジーニアス英和辞典』(大修館書店)には、「⦅正式⦆尊厳のある、堂々たる、偉大な」などと記載されていました。ちなみに語源は名詞“August”と同じで、初代ローマ皇帝アウグストゥス“Augustus”の名前から来ています。(ninetails)

august ご回答 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から