常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cot

 ロシアのある会社がBukミサイルシステム式のベッドを発売しました。Bukミサイルはソビエト時代に開発された中・低高度防空ミサイル・システムです。最近では,Bukミサイルはウクライナ付近でマレーシア航空機を撃墜した際に使われております。
 見出しの中で気になった単語は"cot"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)で調べると「(折りたたみ式の) 簡易ベッド,ベビーベッド」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"A small bed with high barred sides for a baby or very young child"と定義されております。ミサイルシステムをベッドにするという発想がどこから生まれるのかがきになります。(Ume)

Buk missile cot design raises eyebrows in Russia

A Russian children's cot in the form of a Buk missile launcher - the weapon that downed an plane over east Ukraine in 2014 - has raised eyebrows.
"Is this some kind of joke?" outspoken Russian journalist Oleg Kashin asked while others suggested it was a PR stunt to sell more furniture.
The cot's makers said they had sold "around 10" of the items, but argued the design was "nothing unusual".
All 298 people aboard Malaysia Airlines flight MH17 died in the attack.
International prosecutors say the missile was brought into Ukraine from Russia and launched from a field in territory controlled by Russian-backed rebels, who were fighting Ukrainian government forces at the time.

http://www.bbc.com/news/world-europe-37533473