常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

oozing 復習

CR Fashion Bookの最新号はリアーナがマリー・アントワネットに扮したカバー写真になっているそうです。

Exclusive: Rihanna stuns as modern Marie Antoinette in CR Fashion Book

Wearing a pink corset with long sleeves embellished with pink bows and French lace, a simple red ribbon choker around her neck and her face partly obscured by cigar smoke, Rihanna looks straight at Terry Richardson's lens, oozing the provocative allure of a modern day Marie Antoinette for CR Fashion Book's ninth issue, themed around the doomed French queen.

http://edition.cnn.com/2016/09/12/fashion/rihanna-cover-carine-roitfeld-cr-fashion-book/index.html

“oozing”を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』によると「(自信, 魅力, 感情など)をあふれさせる, にじませる」とありました。LDOCEでは“to show a lot of a particular quality or feeling”と定義されています。
語源は名詞でも「泥」という意味がありますが、古期英語のwosから派生したもので「どろどろしたもの」という意味からきているようです。マリー・アントワネットがテーマとなっている9号では、現代のマリー・アントワネットとしてリアーナのセクシーさだけではない女性としての様々な魅力が引き出されていることがわかりました。(lua)

something oozing kitsch - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から