常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

on target

武藤嘉紀選手が所属するマインツ香川真司選手が所属するドルトムントの一戦。2-1でマインツは敗れたものの,武藤選手が今季初のゴールを決めました。on targetは「目標どおり」というイディオム(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。ここではゴールという1つの結果を出したことに加えて,武藤選手のゴールがヘディングであったことから「センタリングにピタリと合わせた」というニュアンスも含まれているかもしれません。(Koyamamoto)

Muto on target in Mainz loss
DORTMUND, GERMANY – Japan forward Yoshinori Muto scored for Mainz late on but Shinji Kagawa’s Borussia Dortmund won 2-1 on Saturday to kick-start its new Bundesliga campaign.
Muto, who scored seven goals last season before he was ruled out in February with a right-knee ligament injury, came on with nine minutes to go and headed home Pablo de Blasis’ cross from the right in the second minute of stoppage time.
http://www.japantimes.co.jp/sports/2016/08/28/soccer/muto-target-mainz-loss/#.V8LqcxTEMmE