常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

conjunctivitis 復習

シンガポールで初めて、47歳の女性のジカ熱感染が確認されました。感染地域への渡航歴は無く、国内感染だと考えられています。

Singapore reports 1st locally transmitted Zika infection

SINGAPORE (Kyodo) -- Singapore authorities said Saturday that a Malaysian woman who works and resides in Singapore had contracted the Zika virus in what is likely to be the first locally transmitted infection and warned that more cases could emerge in the affluent city-state.

As the 47-year-old "had not travelled to Zika-affected areas recently, she was likely to have been infected in Singapore," the Health Ministry and the National Environment Agency said in a statement.

In May this year, Singapore reported its first case of the virus but that involved transmission from abroad, as the 48-year-old patient had just returned from Brazil.

The latest patient developed fever, rash, and conjunctivitis from Thursday and tested positive for Zika on Saturday, the statement said.

The patient, who has been isolated, is "currently well and recovering." However, three others who lived in the same area "had preliminarily tested positive based on their urine samples."
The two agencies warned that there could be "further cases."

http://mainichi.jp/english/articles/20160828/p2g/00m/0in/005000c

取り上げる単語は"conjunctivitis"です。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「結膜炎」とありました。LDOCEには、"a painful and infectious disease of the eye that makes it red"と定義されていました。

恥ずかしいことですが,結膜炎について、どのような症状なのか、あまり知らなかったので、目が赤くなるというのも初めて知りました。最近感染が報告された患者の症状にはこのほか,熱、発疹(rash)、結膜炎などがあるとのことです。(Akim)

bronchitis - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
conjunctivitis→pink eye - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
conjunctivitis #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から