in light of 復習
Shikoku MOX plant restarts amid outcry over fresh quake fears
Shikoku Electric reported no problems with the restart Friday morning, saying it was expected to reach criticality by Saturday morning and begin generating and transmitting electricity by Monday. After a series of final checks, the utility plans to start selling reactor-generated electricity early next month.
But the reactor’s restart has not gone unchallenged. The Otsu District Court decision, which shut down Kepco’s Takahama No. 3 and 4 reactors less than two months after they were restarted, has energized residents who opposed the Ikata restart. In light of the quakes in Kyushu earlier this year, many now fear a natural disaster could also damage the reactor, and that official evacuation plans for the slender peninsula could prove unrealistic.
Petitions seeking a temporary injunction on the Ikata reactor have been filed in the district courts of Matsuyama in Ehime, as well as Hiroshima and Oita, by people living relatively close to the plant. Matsuyama is about 60 km from Ikata and Hiroshima is within 100 km. Oita’s Saganoseki Peninsula is about 45 km away.
今回取り上げる表現は"in light of"です。
『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で"light"を引いてみると、"in light of ~"で「…を考慮して、…のことを考えると」とありました。イギリス英語では、"in"のあとに"the"をつけて"in the light of"と表現します。
ここでは、「今年の初めに起きた九州の地震のことを考えると」となります。