常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

linchpin 復習

安倍首相は8月3日に内閣改造を行う方針を示しました。

Prime minister to reshuffle Cabinet on Wednesday

Prime Minister Shinzo Abe said Friday that he will reshuffle his Cabinet on Wednesday.

Unveiling the plan during discussions with ministers after a Cabinet meeting, Abe said that he will further accelerate Abenomics and powerfully promote various policy measures under the new cabinet, after winning the public mandate in the House of Councillors election on July 10.

During the ministerial talks, Abe also said that the government will adopt a planned comprehensive economic stimulus package at a Cabinet meeting on Tuesday.

In the Cabinet revamp, Abe plans to retain Deputy Prime Minister and Finance Minister Taro Aso and Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga, both linchpins in his administration, in order to make steady progress in a host of challenges including the attainment of economic recovery.

On Wednesday, Abe, who doubles as LDP president, will also shake up the executive lineup of the party.

One focus will be whether he will retain or replace LDP Secretary General Sadakazu Tanigaki, who suffered cervical cord damage from a fall while cycling and underwent surgery earlier this month.

http://the-japan-news.com/news/article/0003113958

今回取り上げるのはlinchpinsです。linchpinを『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べてみますと、可算名詞で「輪止めくさび、(物の)かなめ、かなめとなる人」という意味であることがわかりました。今回は人物について述べられていますので、かなめとなる人、重要人物という意味で用いられていると考えられます。LDOCEには “the person or thing in a group, system etc that is most important, because everything depends on them” とありました。 “everything depends on them” という部分からその人物や事柄の重要度がうかがえます。

この表現は過去にも取り上げられておりました。(aqua)

linchpin#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

linchpin - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から