常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

veer off 復習


トランプ氏の妻、メラニア夫人が、オバマ大統領の妻ミシェル夫人の演説を盗用したとして批判されている記事についてです。
How Melania Trump’s Speech Veered Off Course and Caused an Uproar
CLEVELAND — It was the biggest speech of Melania Trump’s life, and her husband, Donald, wanted it to be perfect.

The Trump campaign turned to two high-powered speechwriters, who had helped write signature political oratory like George W. Bush’s speech to the nation on Sept. 11, 2001, to introduce Ms. Trump, a Slovenian-born former model, to the nation on the opening night of the Republican National Convention.

It did not go as planned, and it has eclipsed much of the action at the party gathering in Cleveland, where delegates on Tuesday night formally nominated Mr. Trump for president.

The speechwriters, Matthew Scully and John McConnell, sent Ms. Trump a draft last month, eager for her approval.

http://mobile.nytimes.com/2016/07/20/us/politics/melania-trump-convention-speech.html

記事の中で気になった表現は、見出しにある"veer off"です。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べると、「(乗り物、人、道などが)(…から…の方へ)向きを変える、曲がる、それる」や「(人が)(主題などから)それる、脱線する」という意味があることが分かりました。

LDOCEで調べてみても、"to change direction"や"if opinions, ideas, attitudes etc veer in a particular direction, they gradually change and become quite different"という意味がありました。

ここでは、「メラニア夫人のスピーチが、どのようにトランプ氏の印象を変え、批判の原因となったか」となります。(Akim)

veer off 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から