常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

period of unity and mourning

沖縄県うるま市の女性遺棄事件で、米軍属の男が逮捕されたことを受け、在沖縄米軍は、県内のすべての米軍人を対象に、基地の外での飲酒や外泊を約1か月間禁止することを決め、厳守するよう通達しました。

U.S. military bans alcohol consumption outside bases in Okinawa

NAHA —The U.S. military in Okinawa is prohibiting service members living on its bases in the southern island prefecture from drinking alcohol off base for around four weeks from Friday, military officials said.

The move comes amid calls for greater discipline among U.S. service members and other personnel linked to U.S. bases after Kenneth Franklin Shinzato, a former Marine and a worker at the U.S. Air Force’s Kadena Air Base, was arrested last week on suspicion of dumping the body of a local woman.

The U.S. military is also encouraging workers on its bases in Okinawa to adhere to the ban, effective until June 24, which the military has termed a “period of unity and mourning.”

Under the policy, those living off base can drink alcohol only while they are on base or inside their homes.

Lt Gen Lawrence Nicholson, the top commander of U.S. military forces in Okinawa, is expected to explain the implementation of the measure at a press conference Saturday.

The crime has fueled anti-U.S. base sentiment among people of the prefecture, which hosts the bulk of U.S. military facilities in the country. Investigative sources have said the suspect has admitted to killing the 20-year-old victim after sexually assaulting her.

http://www.japantoday.com/category/national/view/u-s-military-bans-alcohol-consumption-outside-bases-in-okinawa

今回注目した表現は、“period of unity and mourning”です。『ウィズダム英和辞典』(第3版、三省堂)を引いたところ、“mourning”には「«故人への»服喪(期間)、喪中」という意味がありました。

“mourning”をMacmillan Dictionary.comで調べたところ、“the process or ceremony of expressing great sadness because someone has died”と定義されていました。

今回の“period of unity and mourning”は「団結し、そして喪に服する期間」となりますが、おそらく米軍全体で犠牲者への追悼の意を示していこうという意思を伝えているのだと思われます。

沖縄では米軍基地撤廃を求める集会などが活発化しているようです。今後沖縄、米軍両方がどういった対応をしていくのかに注目していきたいと思いました。(Blue Sky)