常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

unscathed 復習

フロリダで、運転中の女性の車のフロントガラスに亀が衝突した事故についての記事からです。

Turtle Crashes Through Woman's Windshield on Florida Interstate

One woman got the shock of a lifetime after a turtle crashed through her windshield on a Florida highway.

The turtle was propelled through the air on I-4 in Deltona and crashed into Nicole Bjanes’ windshield as she was driving at about 75 miles an hour on Monday afternoon. Miraculously, the turtle and the driver both walked -- and, in one case, swam -- away mostly unscathed.

Florida Highway Patrol officers responding to the scene explained, “A vehicle in front [of Bjanes’ car] ran over the turtle. The turtle was thrown airborne and struck the windshield ... shattering it.”

Bjanes said she saw the debris in the road, but did not realize it was actually a turtle. The reptile came flying through her windshield, bounced off the passenger seat, and then landed on her dashboard. She was treated at the scene for minor cuts by EMS.

In a Facebook post, a shell-shocked Bjanes wrote that despite wanting to keep her new, albeit unexpected, friend, “The turtle was okay and we put it back in the water.”

According to FHP Sgt. Kim Montes, the turtle was placed in a pond adjacent to the interstate and swam away unharmed.

The car's windshield has since been fixed as well.

http://abcnews.go.com/Weird/turtle-crashes-womans-windshield-florida-interstate/story?id=39097342

記事の中で気になった単語は、"unscathed"です。
LDOCE では、"not injured or harmed by something"とありました。

また、『ジーニアス英和辞典』(大修館)第4版で調べると、「無傷の、痛手を受けていない」(= unharmed)と載っていました。

女性も亀も無傷で済み、車は修理され、亀も元の場所に戻されたそうです。(Akim)