teal
みなさんも中にNIKEを愛用している方も多いのではないでしょうか。
The Nike Air Presto Gets the Teal Treatment
Following up on the recent hype surrounding the Air Presto Ultra Flyknit, Nike has given the original silhouette a fresh, new makeover.
Poised to be another one of the go-to sneakers for spring and summer, the shoe features a mainly teal colorway with a milky white translucent cage. The mesh neoprene upper makes the kicks noticeably breathable and lightweight, while the midsole provides stability and balance. A black rubber outsole caps off a look that proves, once again, that summer sneakers don’t just have to be all-white.
The Nike Air Presto “Teal” is available at select retailers now, including SNKRS.
http://www.highsnobiety.com/2016/05/10/nike-air-presto-teal/#slide-2
見出しを見てすぐに、get the royal treamtmentという表現を想起しましたが、よく見るとyoyalではなく、 tealです。新しい機能や性能のことを表しているのかなと思いました。
Oxford Dictionary of English (Second Edition Reserved, Oxford University Press)によると、” a small freshwater duck” そして” a dark greenish-blue color”と載っておりました。
どうやらスニーカーの色のことのようです。
また『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館)で調べたところ、「コガモ、緑がかった青」と載っておりました。
過去のブログにあるtealのドレスも是非見てください。とてもきれいです。(Gomez)