常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

a species on the taxonomic ranking

絶滅したと考えられていたカエルが発見されました。このカエルは新たにFrankixalusと名付けられ、科学誌「PLUS ONE」で発表されました。

Tree frog thought extinct rediscovered in India

NEW DELHI (AP) — For more than a century, two mysterious tree frog specimens collected by a British naturalist in 1870 and housed at the Natural History Museum in London were assumed to be part of a vanished species, never again found in the wild. Until now.

A group of scientists, led by renowned Indian biologist Sathyabhama Das Biju, has rediscovered the frogs and also identified them as part of a new genus — one step higher than a species on the taxonomic ranking. Not only have they found the frogs in abundance in northeast Indian jungles, they believe they could also be living across a wide swath of Asia from China to Thailand.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0002697366

“taxonomic”を拾い上げます。形容詞派生語のようなので、”taxonomy “を確認します。LDOCEには”the process or a system of organizing things into different groups that show their natural relationships, especially plants or animals”とあり、『G3』には「分類学上;生物分類」とあります。ここでは”taxomic ranking”「分類学上の位置づけ(階級)」という形で用いられており、このカエルをそれまでの種(species)の一つ上位の階級、属(genus)とみなし、新たに命名・発表したのだと分かります。なお、目(もく)は”order”、科は”family”になります、合わせて確認してしまいましょう(あいづ)