常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

patchy#2

 米国でに到来していた大雪が収まったようです。しかし,交通機関や公共施設は以前混乱しており,閉鎖されていることもしばしばのようです。今後は除雪作業が忙しくなりそうです。 
 記事の中で気になった単語は"patchy"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「不規則に起こる[存在する], まばらな,(不完全で)当てにできない」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Existing or happening in small, isolated areas"と定義されております。この単語から断片的な情報しか把握できていないことが伝わります。(Ume)

US blizzard 2016: Clearing up after huge snowstorm

Millions of people across the eastern US face huge challenges with the working week set to begin, following a massive snowstorm that virtually paralysed many cities.
Public transport will be patchy, many roads are still treacherous and airports remain severely disrupted.
Government buildings in Washington and many schools will be closed on Monday.
Near record snowfall swept from the capital to New York, with at least 29 deaths reported since Friday.
The fatalities were as a result of car accidents, carbon monoxide poisoning and heart attacks suffered while shovelling snow.

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-35394742

patchy - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から