常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

across the board 復習

イラン制裁解除によって、米原油は一時29ドル割れとなり、12年2カ月ぶりの値下げとなり、日本は去年の最安値を下回る結果となりました。

Japanese shares hit one-year low after falls in the US

Japanese shares hit a one-year low early on Monday following big falls in the US and as oil prices dropped below $28 for the first time since 2003.

The benchmark Nikkei 225 fell to its lowest level since the beginning of 2015. By mid-morning it had regained some ground and was down 1.37% at 16,912.23.

In Australia, investors were also reacting to falling oil prices.

The benchmark S&P/ASX 200 index was down 0.8% at 4,854.40 points.

Energy-related stocks were falling across the board, with BHP Billiton shares down 3.2%, Woodside down 1.8%, and Santos shares down nearly 7%.

The country's big lenders were also seeing falls on Monday, with ANZ's shares down 1.2% and Westpac's down 1%.

In South Korea, the benchmark Kospi index was down 0.39% at 1,871.61, in line with falls across the region.

http://www.bbc.com/news/business-35340296

"across the board"を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』によると「全面的な, 全員に該当する,全員一律の」とありました。LDOCEで定義を確認すると"affecting everyone or everything in a situation or organization"とありました。直訳すると「板を横切る」というような意味になりますが、これは競馬の賭け事で使われていたもので、賭け率が表示されたボードがあり、一度に賭けることから転じてこの意味になっていることがわかりました。

BHP Billitonという世界最大の鉱山会社とWoodsideは石油、ガス企業とエネルギー開発会社のSantosという全てオーストラリアの企業のエネルギー関連の株価が全面的に下落したことになります。(lua)

flashpoint and across the board - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
across-the-board tariff removal without exceptions - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から