distraught 復習
デビッド・ボウイさんが亡くなったことがショックだったとはいえ、衝撃的な行動でした。
Man, upset over Bowie's death, threatens to commit suicide
Police in Sapporo, Hokkaido, on Tuesday arrested an unemployed 25-year-old man on suspicion of violating the Firearms and Sword Control Law after he threatened to kill himself with a box cutter because he was distraught over the death of British singer David Bowie.
Tomoki Shiota was observed holding the box cutter on a sidewalk in front of a shipping delivery company where he used to work, at around 4:50 p.m. on Monday, Sankei Shimbun reported.
ここで取り上げるのは“distraught”です。「〔心配・嘆きなどで〕取り乱した(distracted)、困惑した〔with, at, by〕」(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館書店)、“so upset and worried that you cannot think clearly”(LDOCE)という意味があります。心配していた、嘆いていたというより、さらに取り乱したというニュアンスもあるようです。(Green)
過去記事
ちょっとした喜び#2 Calamity Keeper - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
distraught - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から