常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

frostbite #2

 積雪が原因で救助を求めたロシア人が,レスキュー隊の到着が遅れたことに対する非難のビデオを作成しました。救助を待つ人は80名以上おり,15時間もの間車内で寒さをしのいでおりました。このビデオはプーチン大統領の目にも留まったようです。
 記事の中で気になった単語は"frostbite"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「凍傷, 霜やけ,<手足など>に霜やけを作る」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Injury to body tissues caused by exposure to extreme cold, typically affecting the nose, fingers, or toes and often resulting in gangrene"と定義されております。定義にある"gangrene" /gˈæŋgriːn/ は,「壊疽」を意味しております(『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂))。重度の凍傷の場合に用いられるようです。(Ume)

Russia's Putin gets video tirade over late blizzard rescue

A blizzard survivor has addressed an angry video message to Russian President Vladimir Putin after about 80 people waited 15 hours for rescuers in the Orenburg region of Russia.
A driver froze to death and many others suffered frostbite when their vehicles were trapped on a main road in the region, in the southern Ural mountains.
Russia sends aid abroad but "we cannot save our own people", Pavel Gusev said.
Nearly half a million people have watched his video on YouTube.
"I appeal to you, Vladimir Vladimirovich [Putin] - I ask you to deal with all this, help those who suffered severe frostbite... and sort out our emergency services ministry," his message said.
According to Mr Gusev, some calls for help got the reply from rescue service staff: "You should have stayed at home, you had no business going out."

http://www.bbc.com/news/world-europe-35263582

frost bite - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から