常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

加島祥造氏 逝く

昨年のクリスマスに「伊那谷の詩人」 加島祥造氏が亡くなっていたことが公表されました。ご冥福をお祈りします。(UG)

Kajima, translator of Faulkner, Twain, dies at 92

Photo taken June 2012 shows Shozo Kajima, a poet as well as translator of William Faulkner, Mark Twain and Agatha Christie. It was reported on Jan. 6, 2016, that Kajima died of old age at 92 on Dec. 25, 2015. After studying in the United States, Kajima taught English and American literature at Shinshu University and Yokohama National University. (Kyodo)

http://english.kyodonews.jp/photos/2016/01/391539.html

http://www.asahi.com/articles/ASJ155PXGJ15UCLV00N.html