常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

receive a tip 復習


京都市内の小学校に通う小学6年の男子児童が、教師に「タバコだけでなく大麻も吸った」と話したことが分かりました。警察はその男子児童に大麻の入手先や使用方法などの話を聞き、事実確認を行っているようです。

12-year-old Kyoto boy admits smoking marijuana

A 12-year-old boy in the city of Kyoto has admitted to smoking marijuana, it was learned Tuesday.

Investigators in the Kyoto Prefectural Police said it is extremely rare for an elementary school student to be questioned in connection with a possible violation of the Cannabis Control Law, and that no such case has been reported nationwide in at least 10 years.

According to the Kyoto Municipal Board of Education, the boy’s school received a tip Oct. 14 that he was seen smoking tobacco.

When his teacher asked him about it, the student admitted to smoking cigarettes and marijuana. Several cigarettes were found in the backpack of one of his classmates, the board of education said.

http://www.japantimes.co.jp/news/2015/11/10/national/12-year-old-kyoto-boy-admits-smoking-marijuana/#.VkHVt1ihcRZ

今回取り上げるのは、“receive a tip”という表現です。“tip”という単語をLDOCEで確認してみると、“a secret warning or piece of information, especially to police about illegal activities”という定義が見つかりました。さらに『ジーニアス英和辞典G4 大修館書店』で確認してみると、「内報、秘密情報〈informationより口語的〉」といった意味が載っていました。そのため、この表現で「内報を得る、垂れ込みが入る」と表せます。(ninetails)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20130402/1364912066