常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

plank#2

 米民主党討論会が開催されました。ヒラリー氏は,労働者の賃上げや,減税に対する政策を掲げております。記事の中で気になった単語は"plank"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「支え[土台]となるもの,(政党の)綱領の項目」などという意味がありました。ODには"A fundamental point of a political or other programme"と定義されております。古フランス語の"planke"を語源としているようです。(Ume)

Clinton and Sanders face off in first Democratic debate

Hillary Clinton is taking on her rivals in the first Democratic presidential debate in Las Vegas.
She said raising wages was a central plank of her campaign and promised to cut taxes for working Americans.
Her chief rival, Vermont Senator Bernie Sanders, attacked the "top 1%" and said investing in jobs and education, not prisons, would be a priority.
His rallies have drawn big crowds and he has challenged Mrs Clinton's frontrunner status in some key states.

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-34519331

plank - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から